PASTORAL LETTER

OF THE UKRAINIAN CATHOLIC BISHOPS OF CANADA

ON THE OCCASION OF THE NATIVITY OF OUR LORD 2017

 

To the Very Reverend Clergy, Monastics and Religious Sisters, Seminarians and Laity of the Ukrainian Catholic Church in Canada

And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory,
glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.
(John 1:14)

 

Christ is Born! Glorify Him!

Dear Sisters and Brothers,

For Canadians it has been an extraordinary year of celebrations as we commemorated the 150th anniversary of Canadian Confederation. Throughout this great nation communities large and small found their own special way to celebrate. On Canada Day throughout the land there were parades, picnics, family and neighbourhood barbecues, and, of course, fireworks, bringing the day to a glorious close. In each of our families, no doubt, we also celebrated other events: a birthday, an anniversary, a wedding, or a graduation. Celebrations have great meaning as long as we understand what is being celebrated and why we celebrate it. And even if we don’t completely understand a particular celebration, as is frequently the case in a multicultural and diverse country such as ours, we can at least tell a joyful celebration from a sorrowful one.

What does Christmas mean to us? Why do we celebrate it? How do we mark the feast? Our consumer society certainly gives us enough notice of the “holiday season” through endless commercials and advertising! We are urged to go to Christmas parties, to make our holiday plans well in advance, to purchase gifts, and to decorate our homes. On various radio and television talk shows we are told to not wait till the last moment to purchase Christmas presents, to make holiday plans early in order to avoid stress. We may even know people who begin their Christmas gift shopping for the next year almost as soon as Christmas is over, already thinking of the people to whom they will want to give a gift, and thus purchasing presents throughout the entire year. We probably also know people who wait till the very last minute to make plans and purchase gifts, only to find that their lives have become topsy-turvy. Then the Christmas celebrations come and go so quickly that all that seemingly remains is an inner emptiness, the so called post-Christmas doldrums, or the after-Christmas party blues. Is that the meaning of Christmas, a season of frenetic commercial activity? Shouldn’t we at least question the motives of those who kick off each “holiday season” with a “Black Friday?”

Read More»»


ПАСТИРСЬКЕ ПОСЛАННЯ

УКРАЇНСЬКИХ КАТОЛИЦЬКИХ ЄПИСКОПІВ У КАНАДІ

З НАГОДИ ПРАЗНИКА РІЗДВА ГОСПОДНЬОГО 2017

 

Всечесним Отцям, преподобним Ченцям і Черницям, Семінаристам та Мирянам Української Католицької Церкви в Канаді.

І Слово стало тілом, і оселилося між нами, і ми славу його бачили –
славу Єдинородного від Отця, благодаттю та істиною сповненого.
                                                                                   (Івана 1:14)

Христос рождається! Славімо Його!

Дорогі Браття і Сестри,

Цей рік був особливим для канадців, бо ми відзначали 150-річчя Канадської Конфедерації. По всій країні, великі і малі громади, кожна по своєму святкували цю подію. На День Канади усюди відбувалися паради, пікніки, сімейні та товариські вечірки, і, звичайно, феєрверки, як тріумфальне завершення дня. У кожній родині, без сумніву, ми відзначали й інші події, уродини, річниці, весілля чи випускні. Святкування мають велике значення, якщо ми розуміємо, що і чому святкується. Навіть, якщо ми іноді не до кінця розуміємо те чи інше свято, як часто буває в такій багатокультурній та різноманітній країні як наша, ми щонайменше можемо відрізнити радісне свято від сумного.

Отже, що для нас означає Різдво? Чому ми його святкуємо? Як ми відзначаємо це свято? Наше споживацьке суспільство задовго наперед нагадує нам про наближення “святкового сезону” безкінечними рекламами. Нас спонукають йти на Різдвяні вечірки, заздалегідь планувати як провести цей період, купувати подарунки і прикрашати наші домівки. У чисельних теле- і радіопередачах нам кажуть не відкладати до останнього покупку різдвяних подарунків і планувати свята заздалегідь, щоб уникнути стресу. Ми навіть можемо знати таких людей, котрі починають купувати подарунки на наступне Різдво, як тільки закінчуються цьогорічні свята, маючи на думці тих, кому вони хочуть щось подарувати, і таким чином купують подарунки впродовж цілого року. Мабуть, ми знаємо і таких людей, котрі чекають до останньої хвилини, щоб запланувати свята і придбати подарунки, лише щоб усвідомити, що в їхнє життя прийшло багато хаосу. Тоді Різдвяні святкування приходять і відходять так швидко, що здається, залишається лише внутрішня порожнеча, так звана післяріздвяна депресія або післясвяткове пригнічення. Чи це є значення Різдва – сезон гарячкової комерційної діяльності? Чи не слід нам хоча б поцікавитися, яка мотивація в тих, що запускають “святковий сезон” розпродажами “чорної п’ятниці”.

читати далі»»

Translate »
EnglishFrenchUkraine