Text: Christ Is Risen - at the Beginning of Divine Liturgy - English
At the Beginning of the Divine Liturgy
Christ is risen from the dead, trampling death by death,*
and to those in the tombs giving life. (3x)

Text: Христос Воскрес (Christ is Risen) - at the Beginning of Divine Liturgy - Ukrainian
At the Beginning of the Divine Liturgy:
Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав*,
і тим що в гробах, життя дарував. (3 р.)

Audio - 01- Easter - Christ is Risen - at the Beginning of Divine Liturgy - English
Audio - 02- Easter - Христос Воскрес (Christ is Risen) - at the Beginning of Divine Liturgy - Ukrainian
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Sunday Tropar, tone 4
Tropar, Sunday, tone 4:
When the disciples of the Lord learned from the angel the glorious news of the resurrection*
and cast off the ancestral condemnation,*
they proudly told the apostles:*
“Death has been plundered! Christ our God is risen*
granting to the world great mercy.”

Audio - 03 - Sunday of the Samaritan Woman - Sunday Tropar, tone 4
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Glory Be & Kondak of the Samaritan Woman, tone 8
Glory Be … tone 8:
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
Kondak, of the Samaritan Woman, tone 8:
When the Samaritan woman came to the well with faith,*
she beheld You, O Water of Wisdom.*
You allowed her to drink in abundance*
and glorified her eternally,*
for she inherited the heavenly kingdom.


Audio-04 - Sunday of the Samaritan Woman - Glory Be & Kondak of the Samaritan Woman, tone 8
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Now & for ever & Kondak of the Mid-feast, tone 4
Now & for ever … tone 4: Now and for ever and ever. Amen.
Kondak, of Mid-feast, tone 4:
O Christ God, Creator and Lord of all,*
when the Paschal Feast was half completed,*
You told those present:*
“Come and draw the water of immortality.’’*
Let us, therefore, adore You and cry out with faith:*
“Grant us your goodness, for You are the Source of our life.


Audio - 05 - Sunday of the Samaritan Woman - Now & for ever & Kondak of the Mid-feast, tone 4
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Prokimen & Verse of the Samaritan Woman, tone 3
Prokimen, of the Samaritan Woman, tone 3
Sing to our God, sing; sing to our King, sing; to our King, sing.
Verse: All you peoples, clap your hands, shout to God with cries of gladness.
Sing to our God, sing; sing to our King, sing; to our King, sing.

Audio - 06 - Sunday of the Samaritan Woman - Prokimen & Verse of the Samaritan Woman, tone 3
Text: Sunday of the Samaritan Woman- Alleluia & Verses
Alleluia Verses:
Bend your bow, prosper and reign for the sake of truth, meekness and justice.
You love justice and hate wickedness.


Audio - 07 - Sunday of the Samaritan Woman - Alleluia & Verses
Text: Sunday of the Samaritan Woman - The Angel . . .
Instead of ‘Indeed, it is fitting’:
The angel cried out to the One full of grace:*
“O chaste Virgin, rejoice!*
And again I say, rejoice!*
Your Son has risen from the tomb on the third day*
and raised the dead.*
Let all people rejoice!*
Shine, shine, O New Jerusalem,*
for the glory of the Lord has risen upon you!*
Exalt now and be glad, O Sion!*
And you, O chaste Mother of God, take delight*
in the resurrection of your Son.


Audio - 08 - Sunday of the Samaritan Woman - The Angel . . .
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Communion Hymn
Communion Hymn:
Receive the Body of Christ; partake of the source of immortality.
Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest.
Alleluia! Alleluia! Alleluia!

Audio - 09 - Sunday of the Samaritan Woman - Communion Hymn
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “Blessed is he who comes…” - Christ is risen . . .
Instead of “Blessed is he who comes…”
Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life.

Audio - 10 - Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “Blessed is he who comes…” - Christ is risen . . .
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “We have seen the true light …” - Christ is risen . . .
Instead of “We have seen the true light…”
Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life.

Audio - 11- Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “We have seen the true light …” - Christ is risen . . .
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “May our mouths be filled …” - Christ is risen . . .
Instead of “May our mouths be filled…”
Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life. (3x)


Audio - 12 - Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “May our mouths be filled …” - Christ is risen . . .
Audio - 13 - Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “May our mouths be filled …” - Variation to - Christ is risen . . .
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “Blessed be the name of the Lord …” - Christ is risen . . .
Instead of “Blessed be the name of the Lord …”
Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life. (3x)


Audio - 14 - Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “Blessed be the name of the Lord …” - Christ is risen . . .
Audio - 15 - Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “Instead of “Blessed be the name of the Lord …” - Variation to - Christ is risen . . .
Text: Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “Glory Be to the Father …” - Christ is risen . . .
Instead of “Glory be o the Father…”
Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Give the blessing.
Audio - 16 - Sunday of the Samaritan Woman - Instead of “Glory Be to the Father …” - Christ is risen . . .
Text: At the Conclusion of the Divine Liturgy … -Christ is risen . . .English
At the conclusion of the Divine Liturgy:
Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life. (3x)
Ending with:
And to us He grants life eternal, let us bow to his third day resurrection.


Text: At the Conclusion of the Divine Liturgy … Хритос воскрес. . .Ukrainian
At the conclusion of the Divine Liturgy:
Хритос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав, і тим що в гробах, життя дарував. (3 р.)
Ending with:
І нам дарував життя вічне, поклоняймося Його триденному воскресінню.

